اخبار انجمن دوستی

دومین نشست تخصصی نشر ایران و تاجیکستان امروز (8 بهمن) برگزار شد.


دومین نشست تخصصی نشر ایران و تاجیکستان امروز (8 بهمن) برگزار شد.

 

انجمن دوستی ایران و تاجیکستان امروز دومین نشست نشر ایران و تاجیکستان را برگزار کرد. در این نشست، در دو بخش موضوعاتی مطرح شد. در بخش نخست ناشران ایرانی تجربیات خود را مطرح و پیشنهاداتی را عرضه کردند. سخنرانان بخش نخست نشست، آقای ساغروانی، مدیر انتشارات هرمس؛ دکتر حبیب‌الله اسماعیلی، مدیر روابط فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی؛ آقای قریبی، رئیس روابط‌ عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ دکتر رسولی، مدیر انتشارات آهنگ قلم و دبیر انجمن دوستی ایران و تاجیکستان بودند که هر یک به نکات مهمی در نشر اشاره کردند، از جمله دکتر اسماعیلی به فعال نبودن نشر ایران در حوزۀ آثار پزشکی و علوم پایه اشاره کرد و بی‌اطلاع بودن ناشران ایرانی از وضعیت ناشران تاجیکی و سلیقۀ تاجیکان را از مشکلات مهم نشر ایران دانست. آقای قریبی به مشکلات انتشار کتاب در دو کشور اشاره کرد و علت کمبود کتاب‌های حوزۀ علوم و پزشکی را چنین مطرح کرد که متولیان حضور در نشر تاجیکستان عموماً ناشرانی بوده‌اند که حوزۀ فعالیتشان علوم انسانی بوده است و به همین سبب کتاب‌های منتشر شده در موضوعات ادبیات و تاریخ بوده است. آقای ساغروانی پیشنهادهایی برای گسترش حوزه نشر مطرح کرد از جمله تشکیل جلساتی در معرفی آثار دو کشور، انتشار تصحیح‌های معتبر از متون کلاسیک زبان فارسی و توجه به آثار سینمای ایران و موسیقی برای گسترش روابط فرهنگی.

دکتر رسولی تجربیات خود را در برگزاری دو نمایشگاه در کشور تاجیکستان مطرح کرد و مشکلات بردن کتاب و آوردن آن، سلیقۀ تاجیکان در انتخاب کتاب، مشکلات اداری در دو کشور، کم‌تجربگی و بی‌تجربگی ناشران تاجیکی در امر آماده‌سازی کتاب را بیان کرد.

در بخش دوم نشست دکتر شبستری، آقای فروغی، عضو هیئت مدیرۀ اتحادیه ناشران و دبیر گروه افغانستان و تاجیکستان، آقای قریبی و خانم مقدسی پرسش‌هایی را که مطرح کردند و از نمایندۀ وزارت خارجه، آقای شفیعی و نمایندۀ مرکز مجامع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جناب آقای رحمانی درخواست کردند که پاسخ‌گوی سؤالات باشند. آقای شفیعی، مدیر ادارۀ نشر به مشکلات وزارت خارجه اشاره کرد و گفت که در سال‌های اخیر وزارت خارجه بخش انتشارات خود را تعطیل کرده و انتشارات را به دیگران سپرده است در نتیجه این بخش دیگر فعال نیست. آقای رحمانی به محدودیت‌های وزارت ارشاد اشاره کرد، اما اظهار امیدواری کرد که با توجه به صحبت‌های این نشست و در ادامۀ برقراری تفاهم‌نامه با کشور افغانستان، این وزارت خانه بتواند در حوزۀ تاجیکستان فعالیت‌های گسترده‌تری را انجام دهد. در ادامه آقای فروغی این مطلب را اعلام کرد که در نمایشگاه کتاب سال 1394 مهمان ویژه نمایشگاه، کشور تاجیکستان خواهد بود که باید با کمک انجمن از ناشران تاجیکی دعوت کرد و طی روزهای نمایشگاه برنامه‌های منسجمی برای ارتباط نشر تنظیم کرد. آقای فروغی اظهار امیدواری کرد که با تشکیل کارگروهی با حضور ناشران فعال و اتحادیه ناشران و تعدادی از ناشران تاجیکی و طی جلساتی بتوانیم راه‌های عملی برای گسترش این حوزه بیابیم.

دکتر شبستری در پایان نشست، ضمن قدردانی از مهمانان و گفته‌های خوبی که در نشست مطرح شد، اعلام کرد که انجمن دوستی ایران و تاجیکستان این آمادگی را دارد تا برای نمایشگاه کتاب سال 94 برنامه‌های حضور کشور تاجیکستان را پیگیری کند. همچنین اظهار امیدواری کرد که با تشکیل کارگروهی تخصصی بتوان این موضوع را از ابعاد گوناگون بررسی کرد و به راه‌حل‌های ارزشمندی رسید. در این نشست همچنین دکتر دبیرمقدم از فرهنگستان زبان و ادب به تلاش‌های فرهنگستان در پژوهش گویش‌ها اشاره کرد و دکتر دادبه نیز موانع نشر را برشمرد و پیشنهادهای ارزشمندی ارائه داد.

ضمن سخنرانی‌های این نشست، خانم مقدسی گزارش‌هایی از مطالب دریافتی از ناشران را مطرح کرد و نکاتی که چند ناشر از طریق ایمیل به انجمن فرستاده بودند را برای حاضران خواند.

این نشست در ساعت 8 عصر پایان یافت.

 

محل خبر: روابط عمومی انجمن دوستی ایران و تاجیکستان

 

نقل این خبر با ذکر منبع مجاز می باشد.

ارسال نظر جدید