اخبار انجمن دوستی

نوروز تاجیکستان در مشهد


 

چهارشنبه 5 خرداد 1395به مناسبت سفر آقای شفیعی، مسئول فروشگاه کتاب و محصولات فرهنگی نوروز در تاجیکستان به مشهد، فرصتی دست داد تا در دفتر انجمن دوستی ایران و تاجیکستان جلسه ای با ایشان داشته باشیم. جناب شفیعی به سرای فردوسی آمدند تا ضمن شرح دستاوردهایشان در نمایشگاه کتاب تهران برای فروشگاه نوروز از زمینه های همکاری بیشتر فرهنگی صحبت کنیم.

 ابتدا آقای شفیعی از آنچه در نمایشگاه گذشته بود به تفصیل گفتند: پس از اینکه امکان «مهمان ویژه» شدن تاجیکستان در نمایشگاه امسال منتفی شد، تصمیم گرفتیم که به عنوان کسانی که در حوزه نشر به طور خصوصی فعالیت میکنند تا حدی این جای خالی را پر و به همراه چند ناشر تاجیک به صورت شخصی در نمایشگاه شرکت کنیم، خوشبختانه سفیر گرامی آقای دکتر فغانی نیز همکاری ویژه ای داشتند ما با هزینه سفارت در نمایشگاه حضور پیدا کردیم. در ایران هم با تلاشهای جناب آقای قریبی مهمان بنیاد سعدی بودیم و در غرفه بنیاد، کتابهای تاجیکی را به نمایش گذاشتیم.

غرفه بنیاد سعدی به همراه ابوعلی عمرف

از دستاوردهای ارزشمند این نمایشگاه بستن تفاهم‏نامه با ده انتشارات خصوصی و دولتی بود تا به عنوان نماینده انحصاری آنها در تاجیکستان معرفی شویم، ضمن امضای تفاهم‏نامه مقدار زیادی کتاب هم به صورت امانی از آنها گرفتیم تا در تاجیکستان معرفی کننده آثار آنها باشیم. سعی کردیم با سختگیری و انتخابهای مناسب، کتابهایی را برگزینیم که مورد نیاز مردم تاجیکستان است بخصوص در بحث علوم پایه که به شدت در تاجیکستان کمبود منابع هست در این بخش آقایان موسوی (معاونت بین الملل انتشارات سمت) و اله دادی (انتشارات دانشگاه) بسیار با ما همکاری کردند. در مجموع فضای همکاری و همیاری خوبی را تجربه کردیم چه از سوی انتشارات خصوصی و چه دولتی. سعی ما بر این بود که هر یک از نیازهای خود را به فراخور از یک انتشارات خاص تامین کنیم. در این میان با دو انتشارات قرارداد بسیار خوبی بسته شد، یکی میراث مکتوب (آقای دکتر ایرانی) و دیگری انشارات سمت (دکتر موسوی) قرار بر این شد که یک سری از کتابهای آنها را ما به صورت مشترک چاپ، برگردان و پخش کنیم. با پژوهشگاه میراث مکتوب تا این حد توافق کردیم که برگردان را ما متقبل شویم چون" نوروز" علاوه بر فروشگاه، انتشارات هم می تواند باشد و به همین انگیزه می توانیم این بخش از فعالیتهای خود را هم شروع کنیم.

قردادهای خوبی با انتشارات های مختلف بسته شد

با حدود 40 کارتن کتاب به تاجیکستان بازمی‏گردیم. از تاجیکستان هم در دو قالب کتابهای دو خطه و کتابهای برگردان شده محصولاتی جهت عرضه به نمایشگاه آورده بودیم.

باید از لطف سفیر محترم ایران در تاجیکستان جناب آقای دکتر فغانی متشکرم که هزینه های سفر ما را تامین کردند، مشخصا می خواهم از جناب آقای حسن قریبی (رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی در تاجیکستان) تشکر کنم که تمام قد پشت ما ایستادند . همچنین از همکاری انجمن دوستی ایران و تاجیکستان مخصوصا جناب آقای دکتر رسولی، دبیر و نایب رئیس این انجمن و حمایتهای معنوی رئیس انجمن، جناب آقای دکتر شبستری، یاد کنم.

 این را هم باید بگویم که چه ناشران شخصی و چه دولتی به فضای تاجیکستان بسیار علاقه مند بودند؛ قرار ضمنی گذاشته شد تا با پیگیری من به بهانه نمایشگاه کتاب تهران، یک نمایشگاه اختصاصی برای ناشران ایران در تاجیکستان هم داشته باشیم .

تشکر از همراهان

***

بعد از شنیدن گزارش کامل آقای شفیعی فرصتی هم باقی بود که گفتگو را پیرامون همکاری های بیشتر با ایشان ادامه دهیم با طرح موضوع همکاری در چاپ اشعار جوانان تاجیک در مجله موسسه سرای فردوسی بحث پی گرفته شد:

  • موسسه سرای فردوسی فصلنامه ای به نام «پاژ» منتشر می کند که بخشی از آن به نام "دیار آشنایان" به فراخور حال آثار تاجیکان و افغانستانی ها را منعکس می کند، امیدوارم در بخش معرفی شاعران بتوانیم از اشعار جوانان با استعداد تاجیکستانی استفاده کنیم
  • اتفاقا من همیشه در جمع این جوانان شاعر بوده ام. ما باید علاوه بر برنامه های دولتی هم فعالیتهای فرهنگی در تاجیکستان داشته باشیم، موسسه "نوروز" حتما در این راستا آماده همکاری ست.

همچنین برای ارتباط بیشتر ادیبان و محققان ایرانی و تاجیکی در قالب همکاری اعضای انجمن و آقای شفیعی صحبتهایی صورت گرفت.

تهیه و تنظیم: شیرین سیدی (دفتر انجمن دوستی ایران و تاجیکستان در مشهد)

ارسال نظر جدید